彰化移民署通譯培訓全員合格 服務更有溫度
- 發布日期:
- 發布單位:中區事務大隊‧彰化縣服務站
- 資料點閱次數:73
- 更新日期:2025-08-21

這次的通譯培訓課程跟以往很不一樣!從原本6小時的課程延長到兩天14小時,並新增測驗制度。課程內容除了必備的通譯倫理、移民法規、家庭暴力及性侵害防治等專業知識,更深入探討了跨文化敏感度和司法制度及常用法律詞彙,使志工和通譯人員不只懂法規,更能理解新住民的文化背景與可能遇到的困境,讓服務更有溫度。彰化縣服務站的8名通譯人員全數通過測驗!她們須全程參與課程並在基礎及專業課程測驗中各取得70分以上,才可獲得2年效期的通譯培訓合格證書,這不僅是對他們專業能力的肯定,也確保在協助外國人時能提供最精準、最專業的翻譯服務,讓溝通零距離。
結訓當日,服務站特別感謝所有默默付出的志工夥伴,並表揚服務長達7年的績優志工賴貴美女士。106年公職退休後,女兒當時考上移民特考泰語組,希望回饋社會的她,在女兒的鼓勵下,投入了移民署志工行列,母女倆攜手成為新住民與洽公民眾的溫暖後盾。多年來,她總是以細心與耐心協助民眾填寫表格、辦理業務。她笑著說:「能幫到人就是最大的快樂!看到新住民朋友因為我的協助而露出笑容,就覺得一切都值得了。」
移民署彰化縣服務站站主任陳駿璿表示,志工及通譯夥伴不僅是新住民及洽公民眾的好幫手,更是移民署推動多元共融的重要力量,透過此次全面升級的培訓課程,讓志工與通譯人員能有更充裕的時間吸收知識、精進技能,進而提升整體服務品質。期盼志工與通譯人員能以更專業、更溫暖的態度服務民眾,共同打造一個多元友善社會。