按 Enter 到主內容區
:::

中華民國內政部移民署全球資訊網

:::

親情不用翻譯 新住民家庭共創緬甸語工具書

  • 發布日期:
  • 發布單位:移民事務組‧移民輔導科
  • 資料點閱次數:832
葉碧珠與孩子們討論書本內容     內政部移民署辦理「新住民及其子女築夢計畫」,幫助新住民及其子女實現夢想,28組獲獎者均已完成築夢,其中來自緬甸的獲獎者葉碧珠與三個孩子彭紫能、彭宇玄及彭禾,共同創作工具書《急用!緬甸語即用短句》,讓一般對緬甸語一竅不通的初學者也能琅琅上口! 署長邱豐光表示,政府非常鼓勵新住民和家人共同築夢,不僅增進親子關係,更讓新住民子女發揮多語優勢,促進多元文化在臺交流落地生根。
    葉碧珠18歲從緬甸來到臺灣就讀師範大學,在臺深耕緬甸語教育超過10年,也持續從事緬甸語口譯及筆譯等工作,目前是國立教育廣播電臺「幸福聯合國」的節目主持人之一。葉碧珠與孩子們回緬甸的經驗,讓她驚覺回到家鄉依然必須擔任孩子與緬甸家人的雙邊翻譯機。因此,她希望透過築夢計畫和孩子們一同發想,創作一本緬甸語的工具書,一家人開始討論、蒐集在緬甸時遇到的各種情境所需要的對話,包含日常生活、旅遊、醫療義診、教育志工及宗教等六大主題。緬甸華語教育服務團的志工、長年在緬甸偏鄉義診的醫師及迦葉禪寺的師傅,分別提供教育志工、醫療及宗教用語的意見。孩子們則協助母親將各種生活用緬甸語配上注音符號輔助發音。書中各種場合的即用短句以四合一方式呈現,眼看「中文」,口讀「注音符號」,手指「緬甸語」,並加上「英文」解釋,讓看不懂月亮文的國人,透過書中的注音符號就能輕鬆開口說緬甸語。
    葉碧珠表示,感謝移民署的築夢計畫,讓好久沒有聚在一起做事的一家人,有機會分工合作完成一家人的共同夢想,築夢過程中除了能培養子女的多語優勢,亦拉近了彼此心的距離。
    移民署表示,本屆獲獎者的築夢成果將於109年6月6日於移民署全球資訊網、新住民培力發展資訊網及第六屆築夢計畫臉書粉絲專頁等,進行築夢紀實影片線上播放,誠摯地邀請大家一同來觀賞並分享所有築夢者豐碩的成果和喜悅!
回頁首